30 Days of Women and Herbs – Frauendreissiger – Nr. 21

Brennessel(Deutsche Version unter der Englischen)

Stinging Nettle (Urtica dioica)

This herb that can be found pretty much anywhere was quite revered by the Celts and was used in many ways, since it is anti-inflammatory, purges the blood from toxins and lowers blood sugar. It is a diuretic and a light laxative and is used for gall and liver ailments, inflammation of the kidneys and the urinary tract, and against hay fever (allergies.)

As a hair tonic it helps against dandruff, and, since it elevates blood pressure (!) as an aphrodisiac.
Finally, you can find the Stinging Nettle in the herb bunches, as this record of a tradition on South Tyrol describes:

The “Little Women’s Day” (September 8th) is celebrated in a particularly festive way in Lana. The processions through the village with flag brandishing, salutary shots, and herb consecration are particularly worth seeing. The daughter of the richest farmer usually carries the “Salt-Lick-Herb-Bunches” to the consecration. The bunches consist of hazel bush leaves, St. John’s Wort, Stinging Nettle, Rosemary, Wall-Rue, Basil, Asters, Dahlia, Burning Love, and Sedges. The powder of the dried herb is then mixed into the salt lick for the cows.

Deutsche Version

Brennnessel (Urtica dioica)

Dieses weit verbreitete Kraut war bei den Kelten sehr beliebt und wurde von ihnen verschiedenartig eingesetzt, da es nämlich entzündungshemmend, blutzuckersenkend, und blutreinigend ist. Es kommt als Diuretikum und leichtes Abführmittel gegen Heuschnupfen sowie bei Gallen- und Leberleiden und Nieren- und Harnwegentzündungen zur Anwendung. Als Haartonikum hilft Brennnesselsaft gegen Schuppen, und, weil es den Blutdruck steigert (!), als Aphrodisiakum.

Schließlich findet man die Brennnessel immer wieder in Kräuterbuschen, wie in der folgenden Aufzeichnung einer Südtiroler Tradition:

Der „kleine Frauentag“ (8. September) wird besonders feierlich in Lana begangen mit sehenswerter Prozession, Fahnenschwingen, Böllern und Kräuterweihe. Die „Miet“-Buschen werden meist von der Großdirn zur Weihe getragen. Der umfangreiche Strauß besteht aus Hasellaub, Johanniskraut, Brennnessel, Rosmarin, Weinkräutl, Baslguam, Astern, Georginen, Brennender Lieb, Schmelchen (Riedgras). Das gedörrte Pulver wird den Kühen in die „Miet” (Lecke aus Salz und Kräutern) gemischt.

This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s